This Scene Is Dead by We Are Scientists(2005)楽曲解説

AD
※本記事は生成AIを活用して作成されています。

cover

AD

1. 歌詞の概要

「This Scene Is Dead(ディス・シーン・イズ・デッド)」は、We Are Scientists(ウィー・アー・サイエンティスツ)が2005年に発表したデビュー・アルバム『With Love and Squalor』の終盤に収録された楽曲であり、音楽シーンへのシニカルな眼差しと、自分自身がその一部であることへの居心地の悪さを鋭く描き出した、痛快でビターなオルタナティブ・ロックである。

タイトルの「This Scene Is Dead(このシーンはもう死んでる)」という言葉は、単なる流行の終焉を示すものではない。
むしろそこには、あるコミュニティや文化の中で生きようとしながらも、それに幻滅し、心が離れていく感覚が込められている。
それは音楽シーン、サブカルチャー、人間関係、あるいは若者の“居場所”そのものかもしれない。

語り手は、周囲の変化に自分だけが取り残されていく焦燥と、空虚なやり取りに対する不満を吐露するが、それを声高に批判するのではなく、ユーモアと淡々とした語り口で描いていく。その姿勢がむしろリアリティと痛みを強調する構造になっている。

AD

2. 歌詞のバックグラウンド

「This Scene Is Dead」は、We Are Scientistsのメジャーデビュー作『With Love and Squalor』の中でも異彩を放つトラックであり、疾走感のある前半の楽曲群に比べて、ややスロウテンポでグルーヴィー、しかし冷笑的なリリックが際立つ構成となっている。

2000年代中盤、The StrokesやFranz Ferdinand、Bloc Partyらが台頭し、ガレージロック・リバイバルやポストパンク・リバイバルと呼ばれる潮流がインディーロック・シーンを席巻していた。
We Are Scientistsはその中に身を置きつつも、常に外側から眺めるような冷静な視点を持ち合わせており、本楽曲はそのスタンスを最も率直に示した一曲と言える。

アルバムのラスト近くに配置されていることもあり、作品全体をメタ的に振り返るような内容を持っており、自己批評的なロックソングとしても非常に価値が高い。

AD

3. 歌詞の抜粋と和訳

以下に歌詞の印象的なフレーズを抜粋し、日本語訳とともに紹介する。

“This scene is dead / But I’m still restless”
「このシーンはもう死んでる / でも僕の心は落ち着かないまま」

“I can’t figure out / What comes next”
「次に何が来るのか / まったく分からない」

“I’m a question mark / On your answer sheet”
「僕は君の解答用紙にある / ひとつのクエスチョンマークなんだ」

“I don’t belong / But I can’t leave”
「ここに居場所なんてない / でも去ることもできないんだ」

歌詞全文はこちら:
We Are Scientists – This Scene Is Dead Lyrics | Genius

4. 歌詞の考察

「This Scene Is Dead」は、所属感と疎外感のあいだで揺れる若者のリアルを、辛辣な言葉とクールなサウンドで描き出している。
「ここにはもう何もない」と言いながらも、どこにも行けない現実。
「わかりあえない」と分かっていても、誰かに理解されたいという期待。
この曲には、そんな諦めと未練の同居する感情が詰まっている。

面白いのは、歌詞がこの“死んだシーン”に対して怒りをぶつけるのではなく、むしろシニカルに距離を取っている点である。
「君の答えに僕は合ってない」と語る語り手の言葉には、個としての自己認識と、集団の中にいながらも孤立している痛みがある。
それはSNS社会の始まりを予感させるような、表面的にはつながっているけれど本質的には孤独な人間関係を、先取りするかのような感覚で描かれている。

また、“死んだシーン”とは文字通り音楽シーンを指しているとも読めるが、もっと広く、「この場」「この人間関係」「この時代」すべてを象徴しているようにも解釈できる。
それがこの曲の普遍性と刺さる力を生み出している。

5. この曲が好きな人におすすめの曲

  • Hard to Explain by The Strokes
     どこにも属せない都市の孤独と、言葉にならない違和感を鋭く描いた2000年代の象徴曲。

  • This Modern Love by Bloc Party
     曖昧な関係の中で生まれる不安と愛情を、激情とともに描き出すインディー・アンセム。

  • When the Sun Goes Down by Arctic Monkeys
     表の顔と裏の現実、その乖離に気づいた若者が抱える冷笑的視線をユーモラスに描いた一曲。
  • I Bet You Look Good on the Dancefloor by Arctic Monkeys
     ポップカルチャーに巻き込まれながらも、どこか醒めた視点を持つ若者のダンスフロア論。
  • First Day of My Life by Bright Eyes
     自己の再発見と、ありのままの関係性に向き合うことの静かな覚悟を描いたアコースティック・ナンバー。

6. “終わってしまった場所に、まだ留まっているあなたへ”

「This Scene Is Dead」は、シーンが死んでいることを知りながら、そこから抜け出せない心の声を、痛みとユーモアの中間地点で歌った名曲である。

それは、“終わった場所”にまだ気持ちが残っている全ての人のための歌であり、所属していたはずのコミュニティや文化、関係性が変質してしまったとき、誰もが感じるあの“取り残され感”を真正面から受け止めてくれる。

この曲は叫ばない。怒鳴らない。
けれど、その代わりに、誰にも言えなかった本音を、まるで独り言のように歌いかけてくれる。

そして、リスナーはふと気づく。
「ここはもう死んでるけど、だからって今すぐ逃げ出せるわけじゃないよな」と。
それでも、この音楽がある限り、“ここにいたこと”は決して無駄ではなかったのだと感じられる――そんな優しいレクイエムのようなロックソングなのである。

コメント

タイトルとURLをコピーしました