スポンサーリンク

True Colors by Cyndi Lauper(1986)楽曲解説

※本記事は生成AIを活用して作成されています。

cover

1. 歌詞の概要

True Colors(トゥルー・カラーズ)」は、1986年にリリースされたシンディ・ローパーの同名アルバムの表題曲であり、彼女のキャリアにおける最も深く、静かで、しかし確固たるメッセージソングである。1980年代の華やかなポップソングとは一線を画すような、繊細でミニマルな構成の中に、人間の本質的な強さと優しさが込められている。

タイトルにある「True Colors」とは、他人に迎合したり、自分を隠したりせずにありのままの自分でいること、つまり“本当の自分の色”を意味している。
この曲では、「君の本当の色を見せてほしい」と語り手がやさしく呼びかける形で、聴く者すべてに対して“自己肯定”と“無条件の受容”を促している。

“悲しみにくれた時も、目の前の闇に飲まれそうになった時も、それでも君の本当の色は輝いている”――そんな深い励ましと祈りが、この曲の静かな旋律のなかに宿っている。

2. 歌詞のバックグラウンド

True Colors」は、ビリー・スタインバーグとトム・ケリーによって書かれた楽曲であり、当初はアン・ウィルソン(ハートのヴォーカリスト)のために書かれたが、最終的にシンディ・ローパーの手に渡った。ローパーはこの曲のデモを聴いて涙し、その後、自身の表現に合わせて大胆な再解釈を行った。

原曲はよりゴスペル色の強い構成だったが、ローパーはピアノとシンセを中心に、余白のある静かなアレンジへと変え、感情の深みをより強調した。プロデューサーのリック・チャートフの手腕も相まって、楽曲はメッセージ性と音楽性の両立する傑作に仕上がった。

この曲は全米ビルボード・チャートで1位を獲得し、以後LGBTQ+コミュニティを中心に、多くの人々の“人生の歌”として支持され続けている。実際にローパー自身も後年、この曲をベースにLGBTQ+ユース支援財団「True Colors United」を設立するなど、音楽と活動を結びつけている。

3. 歌詞の抜粋と和訳

You with the sad eyes
Don’t be discouraged
Oh I realize
It’s hard to take courage

悲しそうな目をした君
落ち込まないで
わかってるよ
勇気を出すのは、時にとても難しいこと

But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that’s why I love you

でも、僕には見える
君の本当の色が輝いてるのが
それが、僕が君を愛する理由なんだ

So don’t be afraid to let them show
Your true colors are beautiful
Like a rainbow

だから怖がらないで
その本当の色を見せてほしい
君の色は美しいよ
虹のように

引用元:Genius Lyrics – Cyndi LauperTrue Colors

このように、歌詞はとても静かで率直だが、それだけに強い。過剰な装飾を一切排し、「君はそのままで美しい」と語るその優しさは、何よりも強いメッセージとなって心に届く。

4. 歌詞の考察

True Colors」の歌詞は、あらゆる“孤独にある者”に対してそっと手を差し伸べるような詩である。それは恋人だけでなく、家族、友人、見知らぬ誰か――つまり“人間一般”に向けて開かれている。

特に“true colors(本当の色)”という比喩には、表層的な印象や社会的役割ではなく、その人が本来持っている性質や感情、存在そのものを認めるという深い意味が込められている。
それは「君らしく生きていいんだ」という力強い承認であり、同時に「僕は君をそのまま愛している」という静かな宣言でもある。

この曲が長くLGBTQ+の人々のアンセムとして愛されてきたのも、それが“他者に否定されがちなアイデンティティ”を“誇りに変える”歌だからだ。
だがそれにとどまらず、この曲は“誰かになろうと頑張って疲れてしまった人たち”すべてへの応援歌としても機能している。

ローパーの歌声は決して力強くはない。むしろどこか揺れていて、涙を堪えるようでもある。だがその震えの中にこそ、“真実を語る声”のリアリティが宿っている。

5. この曲が好きな人におすすめの曲

  • Bridge Over Troubled Water by Simon & Garfunkel
     困難にある人を支える“音楽の手”のような、静かな救済のバラード。

  • Somewhere Over the Rainbow by Judy Garland
     希望がまだ見えない誰かに贈る、夢と再生の名曲。

  • Beautiful by Christina Aguilera
     自己肯定と抗議の混じり合った、現代的“True Colors”とも言えるナンバー。

  • The Power of Good-Bye by Madonna
     別れを通じて得る自由と内面の強さを描いた、静かで崇高なポップソング。

6. “静けさの中の、最大のやさしさ”

True Colors」は、声高に叫ぶのではなく、そっと耳元で囁くようにして“あなたはそのままでいい”と語りかけてくる楽曲である。

そのやさしさは甘やかしではなく、痛みを知っている人間だからこそ言える種類のものだ。
この歌は、派手な変革を促すのではなく、“まず自分を肯定すること”の大切さを教えてくれる。

自分の“本当の色”を誇ること。
それは奇跡ではなく、日々の中で少しずつ行われる勇気の積み重ねだ。
True Colors」は、その第一歩を後押しする、優しく、そして強い灯火のような曲なのである。

コメント

タイトルとURLをコピーしました