
1. 歌詞の概要
「Pretty Fly (For a White Guy)」は、**The Offspringが1998年にリリースしたアルバム『Americana』**に収録された楽曲で、同アルバムの最大のヒット曲の一つです。この曲は、白人でありながら無理にストリートカルチャーやヒップホップ風のスタイルを取り入れ、”イケてる”と勘違いしている男を皮肉たっぷりに描いたユーモラスな楽曲です。
冒頭の「¡Uno, dos, tres, cuatro, cinco, cinco, seis!」というスペイン語の掛け声(実際には「5、5、6」と意味的には誤った数え方になっている)からも分かるように、曲全体が**「クールでありたいと願うが、どうしてもダサくなってしまう男」**をコミカルに描写しています。歌詞では、この主人公が無理にスラングを使ったり、車を改造したり、ギャングスタ風の振る舞いをしてみたりするものの、結局周囲からバカにされてしまう様子が描かれています。
この曲の最大の特徴は、社会風刺をユーモラスなパンクロックのスタイルに落とし込んだことです。1990年代後半、アメリカではヒップホップカルチャーが若者の間で広く浸透しており、「Pretty Fly (For a White Guy)」は、その流行に無理についていこうとする一部の白人男性の姿を風刺したものとなっています。
2. 歌詞のバックグラウンド
『Americana』は、The Offspringが1990年代後半のアメリカのポップカルチャーや社会現象を風刺するテーマを持ったアルバムで、「Pretty Fly (For a White Guy)」もそのコンセプトに沿った楽曲です。
ボーカルの**デクスター・ホーランド(Dexter Holland)**は、この曲について「当時のアメリカには、無理にクールになろうとして失敗しているヤツがたくさんいたんだ」と語っており、その典型的な人物像をこの曲で表現したとされています。
また、この楽曲のミュージックビデオは、まさに歌詞の内容を映像化したものであり、「ダサいのにイケてると勘違いしている男」が無理にクールになろうとする姿が描かれています。MVは当時MTVなどで頻繁に放送され、The Offspringの人気を決定づける要因の一つとなりました。
3. 歌詞の抜粋と和訳
※歌詞の引用元:Genius
歌詞抜粋(英語)
Give it to me, baby! (Ah-ha, ah-ha!)
Give it to me, baby! (Ah-ha, ah-ha!)
Give it to me, baby! (Ah-ha, ah-ha!)
And all the girlies say I’m pretty fly for a white guy
和訳
俺にちょうだい、ベイビー!(アーハッ、アーハッ!)
俺にちょうだい、ベイビー!(アーハッ、アーハッ!)
俺にちょうだい、ベイビー!(アーハッ、アーハッ!)
そして女の子たちはこう言う:「彼、白人のくせにイケてる(…つもり)」
歌詞抜粋(英語)
He needs some cool tunes, not just any will suffice
But they didn’t have Ice Cube, so he bought Vanilla Ice
ChatGPT はこの種のコンテンツを提供するようには設計されていません。
ChatGPT が作成者のコンテンツを扱う方法について詳しくは、モデル仕様をご覧ください。
コメント