Liar by Built to Spill(1994)楽曲解説

Spotifyジャケット画像

1. 歌詞の概要

「Liar」は、Built to Spill(ビルト・トゥ・スピル)が1994年にリリースしたアルバム『There’s Nothing Wrong with Love』に収録された楽曲で、裏切りや自己欺瞞、関係の崩壊をテーマにしたエモーショナルなインディーロックの名曲である。

歌詞は、ある種の対立や不信感、欺瞞に満ちた人間関係を描いており、タイトルの「Liar(嘘つき)」が示すように、嘘と真実の間で揺れ動く感情を表現している。

2. 歌詞のバックグラウンド

Built to Spillは、90年代のインディーロックシーンで独特なスタイルを確立したバンドであり、『There’s Nothing Wrong with Love』は、より個人的で感情的なテーマを扱ったアルバムである。

この曲では、Doug Martsch(ダグ・マーチ)の繊細なボーカルと、感傷的なギターワークが絡み合い、シンプルながらも奥深いサウンドが特徴的

「Liar」は、恋愛関係や友情における信頼の喪失と、それに伴う喪失感を描いた楽曲であり、曖昧な歌詞が多くの解釈を生む作品となっている。

3. 歌詞の抜粋と和訳

Original Lyrics:
You’re lying to yourself
You’re lying to your friends
You say you’ve tried your best
But that’s not what it is

和訳:
君は自分に嘘をついている
友達にも嘘をついている
「ベストを尽くした」と言うけれど
本当はそうじゃないんだ

Original Lyrics:
Cause if you try real hard
To do what you think is right
It doesn’t change the fact
That you’re a liar

和訳:
君がどんなに頑張って
「正しいこと」をしようとしても
それは変わらない
君は嘘つきだということを

引用元:Genius

4. 歌詞の考察

「Liar」は、自己欺瞞や偽善、信頼の崩壊を描いた楽曲である。

  • 「君は自分に嘘をついている」
    • これは、自己の中で矛盾を抱えながらも、それを正当化しようとする人間の心理を示している
    • 自分自身を騙すことで、現実を受け入れないようにしている。
  • 「どんなに頑張って正しいことをしようとしても、それは変わらない」
    • ここでは、「過去の嘘や裏切りは消えない」という厳しい現実が示唆されている
    • どれだけ良い行いをしたとしても、一度失った信頼は簡単には取り戻せない。

この曲は、自己欺瞞の罠に陥った人々への厳しい視線を持ちながらも、その中に漂う切なさが特徴的な楽曲である。

5. この曲が好きな人におすすめの曲

  • Carry the Zero” by Built to Spill – 感情の葛藤と人間関係の崩壊を描いた楽曲。
  • “Fake Plastic Trees” by Radiohead – 自己欺瞞と社会への不満を表現した楽曲。
  • “Trailer Trash” by Modest Mouse – 自分自身に嘘をつくことの虚しさを歌った曲。
  • “Gold Soundz” by Pavement – 刹那的な青春と喪失感を描いた名曲。

6. まとめ

「Liar」は、Built to Spillの中でも特に感情的でストレートな楽曲であり、自己欺瞞と関係の崩壊を描いた切ないインディーロックの傑作である。

そのシンプルなメロディと直球な歌詞が、聴く人の心に深く刺さる楽曲として、今なお多くのリスナーに愛され続けている。


Ever Fallen in Love (With Someone You Shouldn’t’ve) by Buzzcocks(1978)楽曲解説

1. 歌詞の概要

「Ever Fallen in Love (With Someone You Shouldn’t’ve)」は、Buzzcocksバズコックスが1978年にリリースしたアルバムLove Bitesに収録された、パンクロック史上最もアイコニックなラブソングのひとつである。

この楽曲のテーマは、報われない愛、禁断の恋、または一方的な感情のもどかしさである。

タイトルの「Ever Fallen in Love (With Someone You Shouldn’t’ve)(好きになってはいけない人を好きになったことはあるかい?)」は、そのまま曲のテーマを象徴しており、理性では分かっていても止められない恋の苦しさを描いている。

2. 歌詞のバックグラウンド

Buzzcocksは、1970年代後半のUKパンクムーブメントを牽引したバンドのひとつであり、特にポップなメロディとエモーショナルな歌詞を融合させたスタイルが特徴であった。

この楽曲は、バンドのフロントマンPete Shelley(ピート・シェリー)自分の友人(あるいは恋人)との実体験をもとに書いたと言われている。

3. 歌詞の抜粋と和訳

Original Lyrics:
Ever fallen in love with someone
You shouldn’t’ve fallen in love with?

和訳:
好きになってはいけない人を
好きになったことはあるかい?

Original Lyrics:
You disturb my natural emotions
You make me feel I’m dirt and I’m hurt

和訳:
君は俺の感情をかき乱す
俺をゴミのように感じさせ、傷つける

引用元:Genius

4. 歌詞の考察

「Ever Fallen in Love」は、恋愛におけるフラストレーションや、理性では抑えられない感情の暴走を描いた楽曲である。

  • 「君は俺の感情をかき乱す」
    • 恋愛がもたらす精神的な混乱をストレートに表現している。
  • 「好きになってはいけない人を好きになったことはあるかい?」
    • これは、禁断の恋や、望まれない恋の苦しさを表現している。

5. この曲が好きな人におすすめの曲

  • “Teenage Kicks” by The Undertones – パンクと青春の甘酸っぱさを象徴する名曲。
  • Should I Stay or Should I Go” by The Clash – 恋愛における葛藤を歌ったパンクロックの名曲。
  • Just Like Heaven” by The Cure – 激しくもロマンティックなラブソング。

6. まとめ

「Ever Fallen in Love」は、パンクのエネルギーとポップなメロディが融合した、恋愛の痛みを描いた楽曲であり、今なお愛され続けるパンク・ラブソングの代表作である。

コメント

タイトルとURLをコピーしました